Thursday, 28 January 2021

Поклонение – что это значит для тебя? Часть 2

 

Часть 2-ая

 

Что такое поклонение?

В первой статье в обсуждении мы видели, как формализованное богослужение обычно изображается в Христианских Писаниях в негативном свете. Для этого есть причина. Чтобы мужчины могли управлять другими в рамках религиозных рамок, они должны формализовать поклонение, а затем ограничить практику этого поклонения структурами, где они могут осуществлять надзор. Таким образом, люди снова и снова добиваются правления, которое противостоит Божьему. История предоставляет нам множество свидетельств того, что с религиозной точки зрения «человек властвует над человеком во вред ему». (Еккл. 8:9)

Каким воодушевляющим было для нас узнать, что Христос пришел, чтобы все это изменить. Он открыл женщине-самарянке, что больше не потребуется отдельное строение или святое место для поклонения Богу. Вместо этого человек принесет то, что нужно, исполненный духа и истины. Затем Иисус добавил вдохновляющую мысль о том, что его Отец действительно ищет таких, кто будет поклоняться Ему в духе и истине. (Иоанна 4:23)

Однако есть еще важные вопросы, на которые нужно ответить. Например, что такое поклонение? Включает ли это что-то конкретное, например, буквальное поклонение, воскурение благовоний или пение стихов? Или это просто душевное состояние? Давайте исследуем этот вопрос.

Себо [sebó, поклоняются]

Греческое слово sebó (σέβομαι) встречается десять раз в Христианских Греческих Писаниях: один раз в Матфея, один раз в Марка, а оставшиеся восемь раз в книге Деяний апостолов. Это второе из четырех различных греческих слов, которые современные переводы Библии переводят как «поклонение».

Все следующие отрывки взяты из Синодального перевода, и слова, используемые для обозначения sebó, выделены жирным шрифтом:

«но тщетно чтут [sebó, поклоняются] Меня, уча учениям, заповедям человеческим» (Мф 15:9)

«но тщетно чтут [sebó, поклоняются] Меня, уча учениям, заповедям человеческим» (Марка 7:7)

«Когда же собрание было распущено, то многие Иудеи и чтители [sebó, поклонявшихся] Бога, обращенные из язычников, последовали за Павлом и Варнавою, которые, беседуя с ними, убеждали их пребывать в благодати Божией» (Деяния 13:43)

«Но Иудеи, подстрекнув набожных [sebó, поклонявшихся] и почетных женщин и первых в городе людей, воздвигли гонение на Павла и Варнаву и изгнали их из своих пределов» (Деяния 13:50)

«И одна женщина из города Фиатир, именем Лидия, торговавшая багряницею, чтущая [sebó, поклонявшаяся Богу] Бога, слушала; и Господь отверз сердце ее внимать тому, что говорил Павел» (Деяния 16:14)

«И некоторые из них уверовали и присоединились к Павлу и Силе, как из Еллинов, чтущих [sebó, поклонявшихся Богу] Бога, великое множество, так и из знатных женщин немало» (Деяния 17:4)

«Итак он рассуждал в синагоге с Иудеями и с чтущими [sebó, поклонявшихся Богу] Бога, и ежедневно на площади со встречающимися». (Деяния 17:17)

«И пошел оттуда, и пришел к некоторому чтущему [sebó, поклоняющегося Богу] Бога, именем Иусту, которого дом был подле синагоги». (Деяния 18:7)

«говоря, что он учит людей чтить [sebó, поклоняться Богу] Бога не по закону» (Деяния 18:13).

«А это нам угрожает тем, что не только ремесло наше придёт в презрение, но и храм великой богини Артемиды ничего не будет значить, и испровергнется величие той, которую почитает [sebó, поклоняться Богу] вся Асия и вселенная.»(Деяния 19:27).

Для удобства читателя я предоставляю эти ссылки на тот случай, если вы захотите вставить их в поисковую систему Библии (например, Bible Gateway), чтобы увидеть, как другие переводы передают sebó. (Мф 15:9; Марка 7:7; Деяния 13:43, 50; 16:14; 17:4, 17; 18:7, 13; 19:27)

Concordance Стронга определяет себо [sebó] как «я почитаю, поклоняюсь, обожаю». NAS Exhaustive Concordance дает нам простое определение: «поклоняться».

Сам по себе глагол не описывает действия. Ни в одном из десяти случаев невозможно точно определить, как упомянутые люди занимаются поклонением. Определение Стронга также не указывает на действие. Почитание Бога и поклонение Богу говорят о чувстве или отношении. Я могу сидеть в своей гостиной и поклоняться Богу, ничего не делая. Конечно, можно утверждать, что истинное поклонение Богу или кому-либо в этом отношении должно в конечном итоге проявиться в той или иной форме действия, но какую форму это действие должно принять, не указано ни в одном из этих стихов.

Ряд переводов Библии переводят себо [sebó] как «набожный». Опять же, это говорит больше о ментальном расположении, чем какое-либо конкретное действие.

Набожный человек, почитающий Бога, чья любовь к Богу достигает уровня обожания, — это человек, которого узнают как благочестивого человека. Его поклонение характеризует его жизнь. Он говорит разговор об этом другим или идет и размышляет об этом вовремя прогулки. Его пылкое желание - быть похожим на своего Бога. Итак, все, что он делает в жизни, руководствуется самоанализом: «Неужели это понравится моему Богу?»

Короче говоря, его поклонение не связано с выполнением какого-либо ритуала. Его поклонение — это сам образ его жизни.

Тем не менее, способность к самообману, являющаяся частью падшей плоти, требует от нас осторожности. Возможно оказаться, что наше себо [sebó] (благоговение, почитание, преданность или поклонение) неправильно в глазах Бога. Иисус осудил поклонение (себо [sebó]) книжников, фарисеев и священников, потому что они учили человеческим заповедям, которые не исходят от Бога. Таким образом, они исказили Бога и не подражали ему. Бог, которому они подражали, был Сатана.

«Иисус сказал им: если бы Бог был Отец ваш, то вы любили бы Меня, потому что Я от Бога исшел и пришел; ибо Я не Сам от Себя пришел, но Он послал Меня. 43 Почему вы не понимаете речи Моей? Потому что не можете слышать слова Моего. 44 Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи» (Иоанна 8: 42-44)

Латреуо [latreuó]

В предыдущей статье мы узнали, что формализованное поклонение ( thréskeia / θρησκεία / трескейя) рассматривается негативно и что это слово используется для людей, чье поклонение не одобрено Богом. Однако совершенно правильно почитать, поклоняться истинному Богу и быть преданным ему, выражая это отношение своим образом жизни и поведением во всем. Это поклонение Богу выражается греческим словом себо [sebó].

Однако остались еще два греческих слова. Оба они переводятся как поклонение во многих современных версиях Библии, хотя другие слова также используются для передачи нюансов значения, которое несет каждое из этих слов. Два оставшихся слова — это proskuneó и latreuó.

Мы начнем с latreuó, но следует отметить, что оба слова встречаются вместе в ключевом стихе, описывающем случай, в котором судьба человечества висела на волоске.

«8 Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их, 9 и говорит Ему: все это дам Тебе, если, пав, поклонишься [proskuneó] мне. 10 Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся [proskuneó] и Ему одному служи [latreuó]» (Мф 4:8-10)

Латреуо [latreuó] обычно переводится как «священное служение» в некоторых переводах, что вполне нормально, поскольку его основное значение, согласно Стронгу, звучит так: «служить, особенно Богу, возможно, просто поклоняться». В большинстве других переводов это слово переводится как «служить», когда оно относится к служению Богу, но в некоторых случаях оно переводится как «поклонение».

Греческое слово latreuó используется в Деяниях 7:7 для описания причины, по которой Бог призвал свой народ из Египта.

«Но Я, сказал Бог, произведу суд над тем народом, у которого они будут в порабощении; и после того они выйдут и будут служить [latreuó] Мне на сем месте» (Деяния 7:7)

«Но Я накажу народ, которому они служат как рабы, - сказал Бог, - а потом они выйдут из той страны и поклонятся [latreuó] Мне в этом месте» (Деяния 7:7 NIV)

«И народ, которому они будут в рабстве, Я буду судить, - сказал Бог, - и после этого они выйдут и будут служить [latreuó] Мне в этом месте». (Деяния 7:7 KJB)

Из этого мы видим, что служение - важный компонент поклонения. Когда вы служите кому-то, вы делаете то, что они от вас хотят. Вы подчиняетесь им, ставя их потребности и желания выше своих собственных. Тем не менее, это относительно. Обслуживают и официант, и раб, но роли их вряд ли равны.

Когда говорится о служении Богу, latreuó приобретает особый характер. Служение Богу абсолютно. Авраама попросили принести своего сына в жертву Богу, и он подчинился, остановившись только благодаря божественному вмешательству. (Бт 22:1-14)

В отличие от себо [sebó], латреуо [latreuó] — это значит что-то делать, определенное действие. Когда Бог, которому вы latreuó (служите), является Отцом Христа, дела идут хорошо. Однако на протяжении всей истории люди редко служили Богу.

«Бог же отвратился и оставил их служить воинству небесному, как написано в книге пророков: дом Израилев! приносили ли вы Мне заколения и жертвы в продолжение сорока лет в пустыне?» (Деяния 7:42)

«Они заменили истину Божию ложью, и поклонялись, и служили твари вместо Творца, Который благословен во веки, аминь» (Рим. 1:25)

Однажды меня спросили, в чем разница между рабством для Бога и любой другой формой рабства. Ответ: рабство для Бога делает людей свободными.

Казалось бы, у нас есть все необходимое, чтобы понять поклонение, но есть еще одно слово, и именно оно вызывает много споров.

Проскунео - προσκυνω / proskuneó / - Слово подчинения

Сатана хотел, чтобы Иисус сделал акт поклонения, проскунео (proskuneó), в обмен на то, чтобы стать правителем мира. Из чего бы это состояло?

Проскунео (proskuneó) - сложное слово.

В разных источниках при исследованиях слова проскунео (proskuneó) говорится, что оно происходит от «prós», «навстречу» и kyneo, «целовать». Это относится к действию поцелуя земли при падении ниц перед начальником; поклоняться, готовый «упасть / преклониться поклонением на коленях» (DNTT); «поклоняться» (БАГД)»

[«Основное значение 4352 (proskynéō), по мнению большинства ученых, - целоваться... На египетских рельефах поклоняющиеся изображены с протянутой рукой, бросающей поцелуй (прос-) божеству» (DNTT, 2, 875 876).

4352 (proskyne) был (метафорически) описан как «земля поцелуев» между верующими (Невестой) и Христом (небесным Женихом). 4352 (proskynéō) предполагает готовность сделать все необходимые физические жесты почтения.]

Из этого мы видим, что поклонение [проскунео (proskuneó)] — это акт подчинения. Он признает, что тот, кому поклоняются, является высшим. Иисусу, чтобы совершить акт поклонения сатане, пришлось бы поклониться ему или пасть ниц. По сути, поцеловать землю. (Это проливает новый свет на католический акт сгибания колена или поклонения, чтобы поцеловать кольцо епископа, кардинала или папы (2 Фес 2:4))

Нам нужно узнать, что представляет собой это слово. Это не просто поклон. Это означает целовать землю; поставить голову как можно ниже перед ногами другого человека. Стоите ли вы на коленях или лежите ниц, ваша голова касается земли. Нет большего жеста подчинения, не так ли?

Проскунео (proskuneó) встречается в Христианских Греческих Писаниях 60 раз. Следующие ссылки покажут, где вы можете их увидеть в Писаниях:

В евангелиях: Матфея 2:2,8,11; 4:9,10; 8:2; 9:18; 14:33; 15:25; 18:26; 20:20; 28:9,17; Марка 5:6; 15:19; Луки 4:7,8; 24:52; Иоанна 4:20-24; 9:38; 12:20;

В посланиях: Деяния 7:43; 8:27; 10:25; 24:11; 1Кор. 14:25; Евреям 1:6; 11:21;

В Откровении:  3:9; 4:10; 5:14; 7:11; 9:20; 11:1,16; 13:4,8,12,15; 14:7,9,11; 15:4; 16:2; 19:4,10,20; 20:4; 22:8,9

Иисус сказал сатане, что нужно поклоняться только Богу. Таким образом, одобряется поклонение (proskuneó) Богу.

«И все Ангелы стояли вокруг престола и старцев и четырех животных, и пали перед престолом на лица свои, и поклонились [proskuneó] Богу» (Откр. 7:11)

Оказывать проскунео [proskuneó] кому-либо еще было бы неправильно.

«Прочие же люди, которые не умерли от этих язв, не раскаялись в делах рук своих, так чтобы не поклоняться [proskuneó] бесам и золотым, серебряным, медным, каменным и деревянным идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить» (Откр. 9:20)

«и поклонились [proskuneó] зверю, говоря: кто подобен зверю сему? и кто может сразиться с ним?» (Откр. 13:4)

Это важно, потому что понимание поклонения имеет решающее значение для получения одобрения Бога.

Мы не должны бояться знать правду о поклонении. Страх проявляет сдержанность. Это правда, которая освобождает нас, и эта истина находится в слове Бога. С ним мы готовы к любой хорошей работе. Духовному человеку нечего бояться, потому что он все исследует. (1Иоанна 4:18; Иоанна 8:32; 2Тм 3:16, 17; 1Кр 2:15)

Я закончу на этом, и продолжу в последней статье этой серии, где мы постараемся получить ответ на вопрос: Поклонение – как и кому?

No comments:

Post a Comment